300x250
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
건강하게 사는 인생
베트남어의 호칭 및 가족 구성원 관련 어휘 본문
728x90
1, 2인칭의 호칭이 고정된 것이 아니라 청자와 화자의 관계에 따라 구별하여 사용합니다.
1. 호칭
청자 | tớ / mình | cháu | tôi | con | em | |
나 | 손자, 손녀, 조카(뻘) 되는 아이 | 저 | 자녀 | 학생 | ||
em | ||||||
손아랫사람 | ||||||
화자 | bạn | ông | bác | anh | bố | thầy |
친구(너) | 할아버지, 나이가 많은 남성, 사회적 지위가 높은 남성 | 큰아버지, 큰어머니 | 형, 오빠, 자신과 나이가 비슷하거나 많은 남성 | 아버지 | (남자)선생님 | |
cậu | bà | chú | chị | mẹ | cô | |
친구(너) | 할머니, 나이가 많은 여성, 사회적 지위가 높은 여성 | 삼촌, 아저씨 | 누나, 언니, 자신과 나이가 비슷하거나 많은 여성 | 어머니 | (여자)선생님 | |
cô | ||||||
고모, 아주머니 |
2. 가족 구성원
tôi | 나 |
anh trai | 형, 오빠 |
chị gái | 누나, 언니 |
em trai | 남동생 |
bà ngoại | 외할머니 |
ông ngoại | 외할아버지 |
mẹ | 어머니 |
bố | 아버지 |
em gái | 여동생 |
ông nội | 친할아버지 |
bà nội | 친할머니 |
728x90
Comments